訳詞曲タイトル

月別アーカイブ

 

子供と歌える英語の童謡 歌詞の和訳
外国のキッズソングを日本語訳に翻訳していきます。
I Can Sing a Rainbow 歌詞と和訳
アイ・キャン・シング・ア・レインボー


Red and yellow and   赤と黄色と
Pink and Green     ピンクと緑
Purple and orange and blue 紫と橙と青

I can sing a rainbow 私は虹の歌を歌えるわ
Sing a rainbow
Sing a rainbow, too

Listen with your eyes その瞳で聞いてみて
Listen with your ears その耳で聞いてみて
And sing everything you see 見るもの全てを歌にして

I can sing a rainbow 私は虹の歌を歌えるわ
Sing a rainbow
Sing along with me  一緒に歌いましょう




I'm a Little Teapot 歌詞と和訳
小さなティーポット
アイム・ア・リトル・ティーポット


I'm a little teapot 僕は小さなティーポット
Short and stout 小さいけど頑丈さ
Here is my handle これが取っ手
Here is my spout これが注ぎ口

When I get all steamed up 沸騰したら
Hear me shout  叫ぶから
Tip me over and pour me out. 僕を傾けて注いでね


I Am The Music Man 歌詞と和訳
わたしは音楽家


I am the Music Man  私は音楽家
And I come from down your way あなたのところへ行って
And I can play  演奏してあげるよ

What can you play?  何が弾けるの?

I play piano ピアノが弾けるよ
Pia - pia - piano, piano, piano.

I am the Music Man
And I come from down your way
And I can play

What can you play?  何が弾けるの?

The saxophone  サクソホンだよ
Saxo - saxo - saxophone.

I am the Music Man
And I come from down your way
And I can play

What can you play?  何が弾けるの?

The big bass drum 大太鼓だよ
Big bass - big bass - big bass drum.

I am the Music Man
And I come from down your way
And I can play

What can you play?  何が弾けるの?

I can play the triangle トライアングルだよ
Tria - triangle.


Roy G. Biv 歌詞と和訳
虹の7色(レインボーカラー)を覚えるための歌
ロイジービブ


R is for red  Rは赤
O is for orange Oは橙
Y is for yellow Yは黄
And G is for green Gは緑
B is for blue   Bは青
I for Indigo    Iは藍
And V is for violet Vは紫
And that spells Roy G. Biv それでRoy G. Bivって綴りになる

Roy G. Biv is a colorful man  
And he proudly stands at the rainbow's end (So you'll see him)
Roy G. Biv is a colorful man
And his name spells out the whole color spectrum (So you'll see him)

ロイジービヴはカラフルな男
彼は誇らしげに虹の終わりに立っている(君も見えるだろう)
ロイジービヴはカラフルな男
彼の名前は虹色のスペクトルの全てを綴っている(君も見えるだろう)

Roy G. Biv is a colorful man (So you'll see him)
And he proudly stand at the rainbow's end (So you'll see him)
Roy G. Biv is a colorful man
And his name spells out the whole color spectrum (So you'll see him)

You'll never see a unicorn ユニコーンは見えないだろう
But you'll see a rainbow  でも虹は見えるはず
And inside every rainbow  どの虹の内側も
Is the spectrum of light  光のスペクトルなんだ

You'll never see Roy G. Biv ロイジービブは見えないだろう
But he's inside the rainbow でも彼は虹の中にいる
'Cause inside every rainbow だってどの虹の内側も
Is the spectrum of light  光のスペクトルなんだから


The Skeleton Dance 歌詞と和訳
スケルトンダンス
骸骨の踊り


Dem bones, dem bones, dem dancing bones. 骨、骨、踊る骨
Dem bones, dem bones, dem dancing bones.
Dem bones, dem bones, dem dancing bones.
Doin' the skeleton dance.     ガイコツ踊りを踊るんだ

The foot bone's connected to the leg bone. 足の骨は脚の骨につながってる
The leg bone's connected to the knee bone. 脚の骨は膝の骨につながってる
The knee bone's connected to the thigh bone. 膝の骨は大腿骨につながってる
Doin' the skeleton dance.     ガイコツ踊りを踊るんだ

The thigh bone's connected to the hip bone. 大腿骨は腰骨につながってる
The hip bone's connected to the backbone. 腰骨は背骨につながってる
The backbone's connected to the neck bone. 背骨は首の骨につながってる
Doin' the skeleton dance.     ガイコツ踊りを踊るんだ

Shake your hands to the left. 左に手を振ろう
Shake your hands to the right. 右に手を振ろう
Put your hands in the air.  手を上げよう
Put your hands out of sight. 手を隠そう

Shake your hands to the left. 左に手を振ろう
Shake your hands to the right. 右に手を振ろう
Put your hands in the air.  手を上げよう
Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle, wiggle, くねくね
wiggle, wiggle, wiggle, wiggle, wiggle, くねくね
wiggle, wiggle...wiggle your knees.  膝をくねくね

Dem bones, dem bones, dem dancing bones. 骨、骨、踊る骨
Dem bones, dem bones, dem dancing bones.
Dem bones, dem bones, dem dancing bones.
Doin' the skeleton dance.     ガイコツ踊りを踊るんだ


Little Boy Blue 歌詞と和訳
リトル・ボーイ・ブルー


Little boy blue,  ブルー少年よ
come blow your horn こっちにきて角笛吹いてくれ
The sheep's in the meadow, 羊は牧場
the cow's in the corn   牛は畑
Where is that boy who looks after the sheep? ヒツジの番をする少年はどこだい?
Under the haystack fast asleep 干し草の山でぐっすり寝てるよ
Will you wake him?  起こしてくれるかい?
Oh no, not I    いいえ 僕は起こさないよ
For if I do he will surely cry 起こしたらきっと泣いてしまうよ


Hot Cross Buns 歌詞と和訳
Hot cross buns!   ホットクロスバン
Hot cross buns!
One a penny, two a penny, ひとつ1ペニー、ふたつ1ペニー
Hot cross buns!

If you have no daughters, 娘さんがいないなら
Give them to your sons  息子さんにあげてね
One a penny, two a penny, ひとつ1ペニー、ふたつ1ペニー
Hot Cross Buns!   ホットクロスバン


Ring a Ring o' Roses 歌詞と和訳
リング・ア・リング・オー・ローゼズ


Ring-a-Ring-o' Roses, バラの花輪だ 手をつなごう
A pocket full of posies, ポケットに 花束いっぱいさして
Atishoo! Atishoo!  ハクション! ハクション!
We all fall down.  みんな転ぶよ


Home on the Range 歌詞と和訳
峠の我が家
アメリカ民謡


Oh, give me a home where the buffalo roam
Where the deer and the antelope play
Where seldom is heard a discouraging word
And the skies are not cloudy all day.

私に家をくれ
バッファローが歩き回り
鹿やアンテロープがたわむれるところに
気持ちをくじく言葉が聞こえてこないところに
空に一日中雲がかからないところに

(Chorus)
Home, home on the range
Where the deer and the antelope play
Where seldom is heard a discouraging word
And the skies are not cloudy all day.

牧場に家を
鹿やアンテロープがたわむれるところに
気持ちをくじく言葉が聞こえてこないところに
空に一日中雲がかからないところに

How often at night when the heavens are bright
With the light from the glittering stars
I've stood there amazed, and asked, as I gazed,
If their glory exceeds that of ours.

きらめく星の光 天の輝く夜がどのくらいあっただろうか
私は驚きのあまり立ちつくし 空を見つめ問いかけた
星々の輝きは 我らの栄光を超えるものだろうか と

(Chorus)

The air is so pure, and the zephyrs so free
And the breezes so balmy and light
I would not exchange my home on the range
For all the cities so bright.

空気は澄み 風は心地よい
爽やかに 軽やかに吹きわたるそよ風
どんな輝く都市にも変えたくはない
私の牧場の家

(Chorus)


This Little Piggy 歌詞と和訳
ディス・リトル・ピギー


This little piggy went to market 子豚は市場に行った
This little piggy stayed home  子豚は家にいた
This little piggy had roast beef 子豚はローストビーフを食べた
This little piggy had none  子豚は何もなかった
This little piggy went Wee wee wee 子豚は家に帰った
All the way home!


She'll Be Coming Round The Mountain 歌詞と和訳
あの子が山にやってくる
シール・ビー・カミング・ラウンド・ザ・マウンテン


She'll be comin' 'round the mountain when she comes
She'll be comin' 'round the mountain when she comes
She'll be comin' 'round the mountain
comin' 'round the mountain
comin' 'round the mountain when she comes.

彼女が山にやってくる

She'll be driving six white horses when she comes
She'll be driving six white horses when she comes
She'll be driving six white horses
driving six white horses
driving six white horses when she comes.

6頭の白馬をあやつってやってくる

Oh, we'll all go out to meet her when she comes
Oh, we'll all go out to meet her when she comes
Oh, we'll all go out to meet her
Oh, we'll all go out to meet her
Yes, we'll all go out to meet her when she comes.

彼女がやってきたら
みんなで彼女を迎えに行くよ

She'll be wearing pink pajamas when she comes

彼女はピンクのパジャマを着てやってくるよ

We will kill the old red rooster when she comes

彼女がやってきたら
みんなで赤い老オンドリを殺すよ

We'll all be shoutin' "Halleluja" when she comes

彼女がやってきたら
みんなでハレルヤと叫ぶよ

She'll be comin' down a road that's five miles long

彼女は5マイルの長い道のりをやってくるよ

She'll be comin' 'round the mountain when she comes

彼女が山にやってくるよ



検索フォーム

RSSリンクの表示

ご注意

当サイトの和訳は管理人の個人的な見解によるもので、公式の和訳ではないのでご注意ください。